28 лютага 2017 года адбыўся навукова-практычны семінар “Упарадкаванне тэрміналагічнага апарату: фізіка, матэматыка, інфарматыка”.

У рабоце семінара прынялі ўдзел

Капылоў І. Л, дырэктар Інстытута мовазнаўства імя Я. Коласа, вядучы навуковы супрацоўнік аддзела беларуска-рускіх моўных сувязей І.У.Кандраценя, член-карэспандэнт НАН Беларусі,старшыня Рэспубліканскай тэрміналагічнай камісіі пры НАН Беларусі, першы намеснік дырэктара Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі А.А. Лукашанец, вядучы навуковы супрацоўнік Аб'яднанага інстытута праблем інфарматыкі НАН Беларусі А.Г. Бураўкін, вядучы навуковы супрацоўнік лабараторыі матэматычнай і прыродазнаўчай адукацыі НІА Л.А. Ісачанкава, загадчык кафедры беларускага мовазнаўства БДПУ імя М. Танка Д.В. Дзятко, супрацоўнікі Мінскага абласнога інстытута развіцця адукацыі і настаўнікі сярэдніх агульнаадукацыйных школ з беларускай мовай навучання Мінскай вобласці.

Семінар для настаўнікаў беларускай мовы і літаратуры

Дырэктар Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа Ігар Капылоў і загадчык сектара камп’ютарнай лінгвістыкі Інстытута Уладзімір Кошчанка прынялі ўдзел у семінары настаўнікаў беларускай мовы і літаратуры ўстаноў агульнай сярэдняй адукацыі “Лічбавыя адукацыйныя рэсурсы і інфармацыйна-камунікатыўныя тэхналогіі ў выкладанні беларускай мовы і літаратуры”, які праходзіў на базе Мінскага абласнога інстытута развіцця адукацыі. Ігар Лявонавіч расказаў пра актуальныя лінгвістычныя даследаванні і магчымасці іх выкарыстання ў школьнай практыцы. Пазнаёміў настаўнікаў з канцэпцыяй новага тлумачальнага слоўніка беларускай мовы, адзначыў, што канцэпцыя развіцця Інстытута змяшчае шэраг перспектыўных навуковых распрацовак  у інтарэсах школы. Вучоны звярнуў увагу настаўнікаў на тое, што адной з першачарговых задач на сучасным этапе з’яўляецца стварэнне сумесна з вучонымі ВНУ і супрацоўнікамі Нацыянальнага інстытута адукацыі электронных вучэбна-метадычных комплексаў па мовазнаўчых дысцыплінах, што дазволіць павысіць якасць падрыхтоўкі будучых спецыялістаў, аптымізаваць навучальны працэс і ў кароткія тэрміны дасягнуць эфектыўных вынікаў.

Ці перакладуць на беларускую мову Кодэкс аб адукацыі?

Цікавы факт: у 20-я гады мінулага стагоддзя, пасля ўтварэння СССР, выданне законаў на беларускай мове распачалося ў Маскве на два гады раней, чым у Мінску. Паводле першай Канстытуцыі СССР, дэкрэты і пастановы найвышэйшых дзяржаўных устаноў павінны былі друкавацца на шасці мовах: рускай, украінскай, беларускай, грузінскай, армянскай і цюрка-татарскай. І хоць законы не ствараліся па-беларуску, а перакладаліся з рускай мовы, гэта ўсё роўна было сур'ёзным крокам наперад, бо пачала стварацца юрыдычная тэрміналогія па-беларуску.

Адбыўся круглы стол “Мова ў адукацыі, навуцы, заканадаўстве”.

У Міжнародны дзень роднай мовы, 21 лютага, адбыўся круглы стол “Мова ў адукацыі, навуцы, заканадаўстве”, арганізаваны па ініцыятыве Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа

ІНФАРМАЦЫЙНАЕ ПАВЕДАМЛЕННЕ

28 лютага 2017 г. у 10-00 у Інстытуце мовазнаўства імя Якуба Коласа (п. 302) адбудзецца навукова-практычны семінар па беларускай мове для настаўнікаў фізікі, матэматыкі і інфарматыкі.

Адбылася прэзентацыя новага выдання аднатомнага “Тлумачальнага слоўніка беларускай літаратурнай мовы”

22 лютага ў Цэнтральнай навуковай бібліятэцы імя Якуба Коласа НАН Беларусі адбылася прэзентацыя новага выдання аднатомнага “Тлумачальнага слоўніка беларускай літаратурнай мовы”, падрыхтаванага калектывам лексікографаў Інстытута мовазнаўства імя Якуба Коласа пад навуковай рэдакцыяй дырэктара інстытута, кандыдата філалагічных навук, дацэнта І.Л. Капылова.

5 тэзісаў пра сучасны стан беларускай мовы

5 тэзісаў пра сучасны стан беларускай мовы ад Аляксандра Лукашанца, дырэктара Інстытута мовы і літаратуры імя Якуба Коласа і Янкі Купалы Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі.

1. Менавіта ў нашым дынамічным высокатэхналагічным свеце асаблівую актуальнасць набываюць праблемы гуманітарнага жыцця грамадства. Толькі захаваўшы сваю гістарычную памяць, нацыянальную культуру, нацыянальныя традыцыі, можна застацца чалавекам сярод людзей і ганарыцца сваім месцам у той супольнасці, у якой Бог наканаваў нам жыць. Нягледзячы на тое, што на нашым маленькім зямным шары налічваецца больш за 3,5 тысячы моў, мы сутыкаемся з той сітуацыяй, што вельмі імкліва мовы знікаюць з твару зямлі. А гэта страта не толькі для носьбітаў гэтай мовы, але і для ўсяго чалавецтва, таму што траціцца частка той культуры, якую чалавецтва набыло за папярэдні перыяд. Для нашай рэчаіснасці, для нашай краіны адзначэнне Дня роднай мовы — добрая нагода пагаварыць і аб праблемах нашай роднай беларускай мовы — дзяржаўнай мовы нашай краіны, нацыянальнай мовы беларускага народа. З беларускай мовай ёсць пэўныя праблемы не ў плане развіцця яе сістэмы, а ў плане яе становішча і стану ў сучасным грамадстве, у плане яе запатрабаванасці як рэальнага сродку зносін.

З 5-га красавіка 2017 г. у Інстытуце мовазнаўства імя Якуба Коласа пачнуць працаваць навукова-асветніцкія курсы “Беларуская мова”

Курсы ствараюцца ў рамках кластара “Міжнародная школа беларускай мовы і літаратуры” як форма ўкаранення і практычнай рэалізацыі вынікаў навукова-даследчай працы інстытута

Мэта курсаў – папулярызацыя беларускай мовы

Курсы  “Беларуская мова”

Агульныя задачы:

Директор Института языковедения: белорусский язык должен выступить фактором объединения нации

Более двух десятилетий Беларусь находится в активном поиске своей экономической модели и национальной идеи, и белорусскому языку в этих процессах отведена исключительно важная роль. Об этом на пресс-конференции 17 февраля в Минске заявил Игорь Копылов (на снимке), директор Института языковедения имени Якуба Коласа, который входит в состав Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной академии наук.

“Мова ў адукацыі, навуцы, заканадаўстве”

21 лютага ў Інстытуце мовазнаўства імя Якуба Коласа адбудзецца круглы стол прысвечаны Міжнароднаму дню роднай мовы

Да абмеркавання прапануецца наступнае кола праблем:

Глядзіце таксама

  • Корпус беларускай мовы